
Ana Karenjina
Autor: Tolstoj, Lav Nikolajevič
Prijevod: prof. dr. Ilias Tanović, Scenograf: Nikolaj Skorik, Asistent scenografa: Jekaterina Kuznjecova, Kostimograf: Vanja Popović, Asistent kostimografa: Samra Mujezinović, Izbor muzike: Nikolaj Skorik, Autor scenskog pokreta: Vladimir Sazhin, Dramaturg: Dubravka Zrnčić-Kulenović, Konsekutivni prijevod: Linda Prugo
Promjena u podjeli uloga: Slaven Vidak (Vronski) i Jasenko Pašić (Ložač)
Inspicijent: Meida Bešić; Šef tehnike: Damir Fazlagić; Majstor svjetla: Irhad Hodžić; Majstor tona: Sretko Vujić; Majstor scene: Ahmed Hadžiahmić; Majstor šminke: Karmela Ćurea; Izrada scenografije: Ramo Pamuk & Sead Sulejmanagić; Izrada kostima: Zlata Kamber, Remiza Heljić, Amira Hamamdžić, Safa Šabanović, Dara Dragić, Salko Imamović & Suad Gugić; Garderober: Hava Redžić; Dekorateri: Nurko Oprašić, Asmer Hodžić & Goran Filipović; Vozač: Goran Aranitović; Organizator: Žaneta Trišić-Bajramović; Izvršni producent: Safet Plakalo
Premijera: 6. 3. 2007. (scena CDA)
Igraju:
Selma Alispahić (Ana Karenjina)
Dragan Jovičić (Aleksej Karenjin)
Ermin Sijamija (Aleksej Vronski)
Mirza Puriš (Serjoža)
Kaća Dorić (Grofica Vronska)
Alban Ukaj (Ljevin)
Džana Pinjo (Kiti)
Mirela Lambić (Doli)
Sead Pandur (Stiva)
Halima Mušić (Betsi)
Adnan Hasković (Ložač)
Sonja Goronja (Guvernanta, Žena s kolicima, Žena u bolnici, Žena koja igra tatarnetellu & Žena u crvenom kostimu)
Gostovanja: Tuzla (2), Zenica
Broj predstava: 37
Broj gledatelja: 7.770
Iako je roman L.N. Tolstoja višeslojno struktuiran, u književnoj kritici često se postavlja pitanje da li je autor u Ani Karenjinoj “genijalni tužilac ili genijalni advokat” svoje glavne junakinje. Mišljenja su različita.
A autori ove SARTR-ove poredstave su akcentirali Anu ne kao junakinju stavova (posebno posvećenu tzv. Ženskom pitanju), već jednostavno kao ženu koja traži od života onu količinu sreće koja odgovara njenoj prirodi i njenim ljudskim potrebama: živjeti, voljeti i biti sretan!
